Logo Mayada
+420 774 404 897
info@mayada.cz
Kontakt
Poptat
Kompletní řešení pro vaše dokumenty

Práce v zahraničí

Zajistíme vám kompletní proces ověření potřebných dokumentů včetně apostily nebo superlegalizace a soudních překladů.
Poslat poptávku
Dokument
Dokument
Poradíme vám, které dokumenty potřebujete
Dokument razítko
Zajistíme za vás kompletní proces ověření a překladů
Dokument zkušenost
Máme bohaté zkušenosti s úřady a rozumíme jim

Pro práci v zahraničí budete dokládat některé dokumenty

Pokud plánujete pracovat v zahraničí, bude po vás zaměstnavatel a úřady požadovat některé dokumenty, které musí být ověřené (apostila nebo superlegalizace) a úředně přeložené do úředního jazyka země, kam míříte.

Aby byly vaše dokumenty platné v zahraničí, budete pravděpodobně potřebovat vyšší ověření apostilou (Apostille) nebo superlegalizací – záleží na destinaci, kde budete pracovat. Toto vyšší ověření prokazuje pravost dokumentů a razítek úřadů, na základě kterých budou vaše dokumenty akceptovány v zahraničí.

roh listuLogo Mayada

Zajistíme vám kompletní ověření dokumentů včetně apostily, superlegalizace a soudních překladů.

Na základě dlouholeté praxe v oboru vám rádi poradíme, jaké dokumenty budete potřebovat, a zajistíme vám kompletní proces.

Poslat poptávku

Jaké dokumenty budete muset doložit pro práci v zahraničí?

Každý zaměstnavatel a země má odlišné požadavky na dokumenty a může požadovat doložení doplňujících dokumentů, ale ve většině případů se jedná o tyto dokumenty:

Obvykle se dokládá diplom nebo vysvědčení. Tyto dokumenty musí být řádně ověřené a opatřené doložkou apostila nebo superlegalizací, záleží na destinaci, kam míříte. V případě diplomu nebo vysvědčení má apostila i superlegalizace na notářské kopii dokumentu stejnou váhu jako na originálu. Proto doporučujeme ověření a překlady udělat na ověřené kopii. Notářské služby vám rádi zajistíme.
Pokud je diplom nebo vysvědčení vydané v jiném jazyce než anglickém, budete potřebovat i jeho úřední překlad do úředního jazyka země, kam míříte. Tento úřední překlad vám také rádi zajistíme.

Více informací o školních dokumentech

Výpis z rejstříku trestů musí být vydaný buď notářem, nebo soudem rejstříku trestů. Výpisy vydané na České poště a městských úřadech nelze ověřovat do zahraničí. Výpis má platnost 3 měsíce od data jeho vydání. Výpisy se vystavují v českém jazyce, proto je potřeba jeho úřední překlad do úředního jazyka země, kde plánujete pracovat.

Žádost o vydání výpisu z rejstříku trestů podáváte osobně, zároveň vás můžeme zastoupit na základě ověřené plné moci.

Více informací o výpisu z rejstříku trestů

Pro účely víza nebo pobytu v zahraničí může zaměstnavatel vyžadovat rodný list. Ten musí být vydaný po roce 2001 a ve formátu A4 (nikoliv stará knížka). Pokud vlastníte starý rodný list, doporučujeme si nechat vystavit jeho duplikát na matrice dle místa narození.

Rodný list se vydává pouze v českém jazyce (můžete požádat o přílohu pro Evropskou unii, ale ta ve většině případů není akceptována), proto je vždy zapotřebí jeho úřední překlad do úředního jazyka země, kde budete pracovat.

Více informací o rodném listě

V České republice je nezákonné pořizovat ověřenou kopii osobního dokladu, na kterém je vaše fotografie (cestovní pas, občanský průkaz, karta povolení k pobytu atd.). Nicméně zaměstnavatelé v zahraničí často takový dokument požadují.

Řeší se to obvykle tak, že zajistíte kopii vašeho pasu, na které napíšete čestné prohlášení, že se jedná o kopii vašeho pasu, a ověříte podpis u notáře (služby notáře vám rádi poskytneme). Následně můžeme zajistit ověření apostilou nebo superlegalizaci.

Více informací o kopii cestovního pasu

Některé země mohou požadovat pro práci v zahraničí i jiné dokumenty. Proto vám doporučujeme informovat se přímo u zaměstnavatele, kde plánujete pracovat.

Poslat poptávku

Jaký je rozdíl mezi ověřením dokumentů apostilou (Apostille) a superlegalizací?

Apostila

Apostila je jednodušší způsob ověření dokumentů a platí ve všech zemích, které jsou součástí Haagské úmluvy o apostile, jako jsou například státy Evropské unie, USA, Turecko, Mexiko nebo Dominikánská republika. Seznam všech států, které jsou součástí Haagské úmluvy o Apostille naleznete zde.

Superlegalizace

Superlegalizace neboli konzulární ověření je o něco složitější a zdlouhavější proces ověřování dokumentů. Superlegalizace vždy končí na velvyslanectví nebo zastupitelském úřadě země, do které jsou dokumenty určeny, například Vietnam, Tchaj-wan, Egypt, Jordánsko, Spojené arabské emiráty atd. Proces superlegalizace se liší dle typu dokumentu a kdo dokument vydal.
Poslat poptávku

Doba vyřízení dokumentů pro práci v zahraničí

Pokud plánujete pracovat v zemi, která je součástí Haagské úmluvy o apostile, doba vyřízení apostily na dokumentech je 1 až 3 pracovní dny*. Expresní vyřízení apostily je možné dle typu dokumentu.
V případě, že budete potřebovat i soudní překlad do jazyka země, kde plánujete pracovat, je doba vyřízení soudních překladů obvykle 2 pracovní dny.

Pokud plánujete pracovat v zemi, která vyžaduje superlegalizaci, doba vyřízení závisí na velvyslanectví země, kde budete pracovat. Ve většině případů se doba vyřízení kompletní superlegalizace dokumentů včetně soudních překladů pohybuje okolo 10 pracovních dní*.

*V případě matričního dokumentu (rodný list, oddací list) vydaného matrikou mimo Prahu a Středočeský kraj se doba vyřízení apostily může protáhnout o 2 týdny, protože dokument zasíláme na první ověření před apostilou na krajský úřad města, kde byly matriční dokumenty vydané. V takovém případě lze proces urychlit tak, že si vyšší ověření na příslušném krajském úřadě zajistíte sami a následně nám zašlete vaše dokumenty pro apostilu a soudní překlady, nebo pro urychlení procesu pojedeme do požadovaného města osobně a zastoupíme vás přímo na úřadě.
Poslat poptávku

Chci ověřit své dokumenty za účelem práce v zahraničí, jak mám postupovat?

  1. Kontaktujte nás:
    Spojte se s námi telefonicky, e-mailem, prostřednictvím online poptávkového formuláře nebo osobně. Naši kolegové vám rádi poradí, jaké dokumenty budete potřebovat, a pomohou vám s přípravou dokumentů.

  2. Připravíme vám cenovou nabídku:
    Připravíme vám detailní cenovou nabídku na vyřízení potřebných dokumentů. Naše ceny jsou transparentní a konečné.

  3. Doručte nám vaše dokumenty:
    Po odsouhlasení naší nabídky nám zašlete vaše dokumenty poštou, kurýrem nebo osobně do naší kanceláře.

  4. Zajistíme apostilu nebo superlegalizaci:
    Zajistíme za vás veškeré potřebné ověření a úřední překlady.

  5. Předáme vám hotové ověřené dokumenty:
    Hotové, ověřené a přeložené dokumenty vám předáme osobně, nebo zašleme doporučenou poštou v ČR či kurýrem FEDEX nebo DHL do celého světa.
Nacházíte se v zahraničí? Zašleme vám kurýra, který u vás dokumenty vyzvedne a doručí nám je, ať už jste kdekoliv ve světě. Hotové dokumenty vám zašleme zpět.
Poslat poptávku

Doplňkové služby

Soudní překlady

Součástí většiny případů apostily nebo superlegalizace jsou soudní překlady (úřední překlad). Jsme překladatelská agentura a zajištění soudních překladů do všech světových jazyků je pro nás samozřejmostí.

Služby notáře

Zajistíme vám ověřené kopie vašich dokumentů nebo domluvíme ověření vašeho podpisu u našeho notáře. Necháme za vás vystavit různé výpisy, například z rejstříku trestů nebo obchodního rejstříku.

Zastoupení na úřadě

Zastoupíme vás na úřadě pro vydání matričního dokumentu nebo například výpisu z rejstříku trestů na základě ověřené plné moci, kterou můžete zajistit buď na Czech Pointu, nebo na zastupitelském úřadě v zahraničí (české velvyslanectví).

Otázky a odpovědi spojené s ověřením dokumentů

Je potřeba ověření apostilou (apostille) pro EU?

Dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) o podpoře volného pohybu občanů zjednodušením požadavků na předkládání některých veřejných listin v EU není potřeba apostila na některých dokumentech v rámci EU. Jedná se pouze o tyto listiny: rodný list, změna jména, úmrtní list, oddací listy, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství, rozvod nebo prohlášení manželství za neplatné, registrované partnerství včetně způsobilosti k jeho uzavření, zrušení registrovaného partnerství nebo jeho prohlášení za neplatné, bydliště nebo místo pobytu, státní příslušnost, neexistenci záznamu v rejstříku trestů.
Ovšem vyšší ověření formou apostily není tímto nařízením zrušeno a je možné, že úřady za účelem sňatku budou požadovat jak apostilu, tak i soudní překlady. Doporučujeme se proto obrátit na úřad, kde bude sňatek probíhat, a ověřit si jejich požadavky.

Jakou mají dokumenty platnost?

Samotná apostila nebo superlegalizace nemá omezenou platnost, takže pokud samotné dokumenty nemají omezenou platnost, pak jsou neomezeně platné. 

Je možné vám zaslat dokumenty elektronicky?

V České republice bohužel nelze zajistit elektronickou apostilu ani superlegalizaci, ani na dokumenty vytištěné z elektronické podoby. Dokumenty musí být originální. Výjimkou jsou dokumenty ve formátu .pdf opatřené elektronickým podpisem úřadu, který dokument vydal. V takovém případě zajistíme konverzi dokumentu do fyzické podoby u notáře a následně apostilu nebo superlegalizaci.

Mohu si celý proces ověření dokumentů zajistit sám/a?

Ano, ale v některých případech narazíte na komplikace, jelikož každý dokument se ověřuje jiným způsobem v závislosti na typu dokumentu, kdo ho vydal a kdo ho podepsal. Úřední hodiny úřadů a požadavky na ověření se velmi liší. Doporučujeme proto nechat celý proces na nás – ušetříte čas, nervy i peníze.

Požadujete plnou moc k zajištění apostily nebo superlegalizace?

Nepožadujeme. Zajistíme vám apostilu i superlegalizaci na vašich dokumentech bez plné moci. V některých, když děláme superlegalizaci (např. Thajsko) je však plná moc ze strany velvyslanectví požadována, tu vám zašleme k podpisu.

Může si hotové dokumenty vyzvednout někdo jiný?

Ano, stačí nám sdělit jméno osoby, která bude dokumenty vyzvedávat, a my je rádi předáme.

Jak zaplatím za vyřízení dokumentů?

Pokud nám doručíte dokumenty osobně, můžete u nás v kanceláři zaplatit hotově nebo kartou. Pokud nám dokumenty zašlete, vystavíme vám fakturu, kterou uhradíte bankovním převodem nebo online odkazem pro platbu kartou.

Lze zrušit objednávku na apostilu nebo superlegalizaci?

Ano. Pokud jsme dokumenty ještě neověřili, apostilovali, superlegalizovali nebo soudně nepřeložili, můžete zakázku zrušit a my vám vrátíme peníze. Stejně tak pokud se z nějakého důvodu nepodaří zajistit apostilu nebo superlegalizaci (výjimkou je odmítnutí superlegalizace ze strany konzulátu), peníze vám vrátíme v plné výši.
Poslat poptávku

Všeobecná poptávka

Zajímají vás jakékoliv informace ohledně apostily nebo superlegalizace?
Zašlete nám zprávu. Odpovíme v co nejkratším termínu.

    menuchevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram