Při exportu zboží do zahraničí často nestačí pouze vystavit fakturu – úřady či banky mohou vyžadovat její apostilu nebo superlegalizaci. Zajistíme vám kompletní proces legalizaci včetně služeb notáře a soudních překaldů.
Fakturu k vývozu zboží budete mnohdy potřebovat při exportu zboží do zahraničí pro:
V některých případech budete potřebovat na faktuře zajistit apostilu nebo superlegalizaci podle destinace, kam je zboží určeno.
Faktura se ve většině případů vystavuje v anglickém jazyce, proto není potřeba ji překládat. Apostilu i superlegalizaci vám zajistíme na faktuře v anglickém jazyce. Pokud budete požadovat její soudní překlad do jazyka země, kam je zboží vyváženo, soudní překlad vám rádi zajistíme.
Apostilu faktury lze zajistit dvěma způsoby:
Superlegalizace může být zajištěna pouze na originální faktuře. V některých případech bude nutný soudní překlad faktury do jazyka země, pro kterou je zboží určeno. V takovém případě některá velvyslanectví vyžadují, aby byl superlegalizovaný i soudní překlad.
Doba vyřízení apostily faktury je 1-2 pracovní dny. Doba vyřízení superlegalizace faktury závisí na destinaci, kam je superlegalizace určena. Ve většině případů je ale doba vyřízení cca 1 týden.
Kontaktujte nás, naši odborníci vám poradí a doporučí vám, jak správně postupovat při přípravě faktury. Následně vám zašleme nabídku na apostilu nebo superlegalizaci.
Fakturu nám můžete doručit osobně nebo zaslat poštou na naši adresu.
Vše za vás rádi vyřídíme a zajistíme veškerá potřebná ověření, včetně apostily a superlegalizace (i ověření na konzulátu země, pro kterou je superlegalizace určena).
Apostilovanou nebo superlegalizovanou fakturu vám předáme osobně, nebo vám ji zašleme poštou po ČR nebo kurýrem po celém světě.
Faktury se vystavují obvykle v anglickém jazyce a není třeba je překládat. Všechna velvyslanectví ověřují dokumenty, které jsou v anglickém jazyce. Pokud ale protistrana v zahraničí bude požadovat překlad faktury do jejich úředního jazyka, pak můžeme pro vás zajistit i soudní překlad faktury do požadovaného jazyka.
Pro zajištění apostily faktury není potřeba plná moc, apostilu vám zajistíme bez vašeho zplnomocnění. V případě superlegalizace je tomu následovně: některá velvyslanectví vyžadují plnou moc od jednatele společnosti uvedeného v obchodním rejstříku (jednou z těchto zemí je například Thajsko). Vzor plné moci vám rádi zašleme. Některá velvyslanectví také požadují, aby byl podpis jednatele společnosti ověřen buď u notáře nebo na jakékoli poště.
Nemusíte. Vaše dokumenty nám může doručit kdokoli. Fakturu nám také můžete zaslat poštou nebo kurýrem na naši adresu (Překlady textu s.r.o., Senovážné náměstí 23, 110 00 Praha 1). Do obálky prosím vložte lístek s kontaktem na vás a s krátkou informací o tom, o co se jedná a o jakou z našich služeb máte zájem.
Hotové dokumenty vám zašleme zpět na požadovanou adresu. Pokud se nacházíte v zahraničí, zajistíme kurýra DHL nebo FEDEX, který u vás vyzvedne dokumenty a doručí je k nám do ČR. Stejně tak vám zašleme hotové dokumenty kamkoli do zahraničí.