Logo Mayada
+420 774 404 897
info@mayada.cz
Kontakt
Poptat
Apostila a superlegalizace
Apostila a superlegalizace

Certifikáty pro výrobce – SVP (GMP) a ostatní certifikáty

Včetně služeb notáře a soudních překladů.

Apostila a superlegalizace certifikátů, včetně certifikátů SVP (GMP) a dalších odborných osvědčení, je nezbytná pro jejich použití v zahraničí. Zajistíme pro vás kompletní proces ověření, včetně služeb notáře, soudních překladů a komunikace s příslušnými úřady. Nabízíme rychlé a profesionální řešení na míru. Obrátit se na nás můžete s jakýmkoliv typem certifikátu – od SVP až po osvědčení o shodě.

Všeobecné informace k legalizaci certifikátů

Existuje celá řada typů certifikátů dle oboru a potřeb. Nejčastěji se ovšem jedná o tyto certifikáty:

  • Certifikáty SVP (Správná výrobní praxe), v angličtině GMP (Good Manufacturing Practice), se vydávají k potvrzení správnosti výrobních standardů odpovídajících principům správné výrobní praxe. Certifikáty SVP potvrzují dodržování pravidel pro zajištění konzistence a kvality výrobků. Tyto certifikáty většinou vydávají státní instituce, jako je například SÚKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv).
  • Certifikáty o zavedení a používání různých systémů a procesů.
  • Osvědčení o shodě systému jakosti s požadavky. Tento certifikát vydává obvykle úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti.
  • A další…

Proces apostily a superlegalizace certifikátů a osvědčení se velmi liší v závislosti na tom, kým byl certifikát vydán.

Doba vyřízení apostily certifikátu nebo osvědčení je 2 pracovní dny. Doba vyřízení superlegalizace závisí na destinaci, kam je superlegalizace určena. Ale ve většině případů je doba vyřízení cca 1 týden.

Certifikáty se vydávají v českém nebo v anglickém jazyce. Některé certifikáty SVP jsou vydávány dvoujazyčně, jako například certifikáty od SÚKL. Pokud je certifikát vydán v českém jazyce, pravděpodobně budete potřebovat jeho soudní překlad do anglického jazyka nebo do úředního jazyka země, kam je certifikát určen. V případě superlegalizace je zapotřebí v každém případě zajistit soudní překlad certifikátu nebo osvědčení do anglického jazyka nebo do úředního jazyka země, kam je superlegalizace určena. Některé země vyžadují, aby byla zajištěna superlegalizace i na soudním překladu. Soudní překlad vám také rádi zajistíme.

Apostila může být zajištěna na originálním certifikátu (pokud byl vydán státním úřadem nebo podpis byl ověřen notářem) i na notářský ověřené kopii.

  • Apostila na originále ověřuje úřad, který listinu vydal. 
  • Apostila na notářsky ověřené kopii ověřuje notáře, který kopii zajistil, nikoliv úřad, který dokument vydal.
  • Apostila lze zajistit bez soudního překladu do jazyka země, kam je určená.

Superlegalizace může být zajištěná na originální listině nebo na její úřední kopii.

  • V případě superlegalizace musí být certifikát soudně přeložen do anglického jazyka nebo úředního jazyka země, kam je superlegalizace určená.
  • Některé země vyžadují, aby byl superlegalizován i soudní překlad. Soudní překlad vám také rádi zajistíme.
Poslat poptávku

Jaký je postup? Je to jednoduché

1. Kontaktujte nás

Kontaktujte nás, naši odborníci vám poradí a doporučí vám, jak správně připravit certifikát nebo osvědčení a kde ho nechat vydat. Následně vám zašleme nabídku na apostilu nebo superlegalizaci.

2. Doručte nám vaše dokumenty

Doručte nám certifikát osobně nebo poštou na naši adresu. Pokud se nacházíte v zahraničí, můžeme zaslat kurýra, který u vás vyzvedne vaše dokumenty a doručí nám je.

3. Zajistíme apostilu nebo superlegalizaci

Vše za vás vyřídíme a zajistíme všechna potřebná ověření a apostilu nebo superlegalizaci certifikátu nebo osvědčení, včetně soudních překladů a služeb notáře, pokud bude potřeba.

4. Odevzdáme vám hotové dokumenty

Apostilovaný nebo superlegalizovaný certifikát nebo osvědčení vám předáme osobně nebo vám ho zašleme poštou po ČR či kurýrem po celém světě.

Poslat poptávku

Ceny vyřízení apostily a superlegalizaci

Apostila

od 1390,-

/ Dokument
Kontrola dokumentu
Poplatky úřadů
Poplatek za vyřízení celého procesu
Soudní překlad
Poslat poptávku

Superlegalizace / Konzulární legalizace

od 1990,-

/ Dokument
Kontrola dokumentu
Poplatky českých úřadů
Poplatek za vyřízení celého procesu
Poplatky velvyslanectví
Soudní překlad
Superlegalizace soudního překladu
Poslat poptávku
Ceny jsou za jeden dokument a jsou konečné.

Doplňující služby

Soudní překlady

Součástí většiny případů apostily nebo superlegalizace jsou soudní překlady (úřední překlad). Vzhledem k tomu, že jsme překladatelská agentura, tak je pro nás zajištění vašich soudních překladů do všech světových jazyků samozřejmostí.

Služby notáře

Zajistíme vám ověřené kopie vašich dokumentů anebo vám domluvíme ověření podpisu na listině u našeho notáře. Zajistíme konverzi dokumentu do fyzické podoby anebo za vás necháme vystavit různé výpisy, jako jsou například výpisy z rejstříku trestů nebo z obchodního rejstříku.

Zastoupení na úřadě

Zastoupíme vás na úřadě pro vydání matričního dokumentu nebo například pro vydání výpisu z rejstříku trestů, a to na základě ověřené plné moci, kterou můžete zajistit buď na Czech pointu nebo na zastupitelském úřadě v zahraničí (České velvyslanectví).

Časté otázky a odpovědi

Je zapotřebí překlad certifikátu nebo osvědčení?

Pokud požadujete apostilu na certifikátu nebo osvědčení, soudní překlad není potřeba, apostilu vám zajistíme na českém certifikátu i bez něj. Ale abyste mohli certifikát nebo osvědčení použít v zahraničí, měl by být soudně přeložen (úřední překlad s kulatým razítkem) do úředního jazyka země, kam je certifikát určen. Soudní překlady vám také rádi zajistíme.

Pokud požadujete superlegalizaci certifikátu nebo osvědčení, pak je zapotřebí soudně ověřený překlad (úřední překlad s kulatým razítkem) do angličtiny nebo do úředního jazyka země, kam je dokument určený. Soudní překlady vám rádi zajistíme.

Je potřeba plná moc k zajištění apostily nebo superlegalizaci certifikátu nebo osvědčení?

Pokud požadujete apostilu certifikátu nebo osvědčení, tak pro zajištění není potřeba žádná plná moc a apostilu vám zařídíme i bez vašeho zplnomocnění.

Pokud požaduje superlegalizaci certifikátu nebo osvědčení, tak některá velvyslanectví (jako například Thajsko) požadují plnou moc od jednatele společnosti uvedeném v obchodním rejstříku. Plná moc je udělena za účelem vyřízení superlegalizace na velvyslanectví. Vzor plné moci vám rádi zašleme. Některá velvyslanectví také požadují, aby byl podpis jednatele společnosti ověřen buď u notáře nebo na jakékoliv poště.

Musím přijít do vaší kanceláře osobně?

Nemusíte. Vaše dokumenty nám může doručit kdokoliv. Certifikát nebo osvědčení nám také můžete zaslat poštou nebo kurýrem na naši adresu (Překlady textu s.r.o., Senovážné náměstí 23, 110 00 Praha 1). Do obálky prosím vložte lístek s kontaktem na vás a krátkou informaci o tom, o co se jedná a o jakou z našich služeb máte zájem.

Hotové dokumenty vám zašleme zpět na požadovanou adresu. Pokud se nacházíte v zahraničí, zajistíme vám kurýra DHL nebo FEDEX, který dokumenty u vás vyzvedne a doručí nám je do ČR. Stejně tak vám zašleme hotové dokumenty kamkoliv do zahraničí.

Poslat poptávku

Poptávka

Zajímají vás jakékoli informace ohledně apostily nebo superlegalizace certifikátu?
Zašlete nám zprávu. Odpovíme vám v co nejkratším termínu.

    menuchevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram